Results 1 to 4 of 4

Thread: Mocheno / Bersntolerisch - Germanic language in N. Italy

  1. #1
    Moderator "Friend of Germanics"
    Skadi Funding Member

    Sigurd's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Last Online
    1 Week Ago @ 06:42 PM
    Status
    Available
    Ethnicity
    German
    Ancestry
    Bavarii, Saxones, Suebi, Alamanni
    Subrace
    Borreby + Atlantonordoid
    Country
    Germany Germany
    Location
    Einöde in den Alpen
    Gender
    Age
    30
    Zodiac Sign
    Libra
    Family
    Engaged
    Politics
    Tradition & Homeland
    Religion
    Odinist
    Posts
    9,098
    Thanks Thanks Given 
    50
    Thanks Thanks Received 
    185
    Thanked in
    106 Posts

    Mocheno / Bersntolerisch - Germanic language in N. Italy

    Mocheno is an Upper German dialect spoken in three towns of the Fersina valley (German: Fersental, Italian: Valle del Fersina, Mocheno: Bersntol), in Trentino-South Tyrol, Northeastern Italy. Mocheno is related to Austro-Bavarian and is variously classified either as a Southern Bavarian dialect or as a seperate Germanic language on its own. Mocheno speakers reportedly partially understand Bavarian, Cimbrian, or Standard German, which argues for classifiying it as a dialect. However, many essential differences in grammar, vocubulary and pronunciation, render it practically unintelligible for speakers of German or Austro-Bavarian, so it may be more justified to consider Mocheno as a seperate Germanic language.

    As of 1992, Mocheno was spoken by 1.900 speakers, including 400 in Fierozzo (Vlarotz/Florutz), 1.000 in Palu del Fersina (Palae/Palai), and 460 in Frassilongo (Garait/Gereut).

    www.bersntol.it

  2. #2
    Moderator "Friend of Germanics"
    Skadi Funding Member

    Sigurd's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Last Online
    1 Week Ago @ 06:42 PM
    Status
    Available
    Ethnicity
    German
    Ancestry
    Bavarii, Saxones, Suebi, Alamanni
    Subrace
    Borreby + Atlantonordoid
    Country
    Germany Germany
    Location
    Einöde in den Alpen
    Gender
    Age
    30
    Zodiac Sign
    Libra
    Family
    Engaged
    Politics
    Tradition & Homeland
    Religion
    Odinist
    Posts
    9,098
    Thanks Thanks Given 
    50
    Thanks Thanks Received 
    185
    Thanked in
    106 Posts
    The proof for it being a German dialect is that as a speaker of a different Upper German Dialect - Oberländerisch, spoken in the west of Northern Tyrol; part of the Südbairisch dialects - I actually find it easier to understand this dialect than let's say the North Frisian's native Sölring dialect.

    Example about Palai en Bernstol, one of the municipalities

    Bersntolerisch

    De Gamoa’ va Palai ist groas 16,72 kmq: 1359,08 èktar sai’ paut, 664,12 èktar sai’ bòlt ont 37,33 èktar sai’ en de heach ont trong nicht.
    Palai ist toalt en zboa sticker, Auserpòch ont Inderpòch.
    S gamoa’haus vinnt se en Auserpòch kan Lenzer as 1360 m s.l.m. De niderste heacheket ist as 1150 m as de Bersn as de mòrch pet Oachpèrg ont Garait, de heacheste ist as 2415 m as en spitz van Rojoch.
    De mòrchn va de gamoa’ sai’ : ka Nord Badul ont Baselga, ka Ovest Oachpèrg, ka Sud-Ovest Vlarotz, ka Sud Tortschai ont ka Est Telve.


    Deutsch

    Das Gebiet der Gemeinde Palai/Palù erstreckt sich über eine Fläche von 16,72 km2, davon sind 1359,08 ha Ackerland, 664,12 ha Wald und 37,33 ha unproduktive Hochgebirgszone.
    Das Gemeindegebiet unterteilt sich in zwei gleichartige Landstriche, Auserpòch (außerhalb des Baches) und Inderpòch (innerhalb des Baches).
    Der Gemeindesitz befindet sich in Auserpòch im Ortsteil Lenzi auf 1360 m ü.d.M. Der niedrigste Punkt des Gebietes liegt auf 1150 m am Wildbach Fersina, an der Grenze zu Sant’Orsola, der höchste auf der Spitze des Monte Rujòch, 2415 m.
    Die Gemeindegrenzen sind: im Norden Bedollo und Baselga di Pinè, im Westen Sant’Orsola, im Südwesten Florutz/Fierozzo, im Süden Torcegno und im Osten Telve di Sopra und Telve.

    English
    The territory of the municipality of Palù/Palae stretches for 16.72 km2 of which 1,359.08 hectares are land under cultivation, 664.12 hectares are woods and 37.33 hectares are high mountain barren land.
    The territory is subdivided in two homogenous zones: Auserpòch (or outside the river) and Inderpòch (or inside the river).
    The municipal town hall is in Auserpòch, Località Lenzi at an altitude of 1360 m. The lowest part of the territory (1150 m) is at the river Férsina, on the border with Sant’Orsola, while the highest point (2415 m) is the peak of Mount Rujòch.
    The municipality borders with Bedollo and Baselga di Pinè to the north, Sant’Orsola to the west, Fierozzo/Vlarötz to the southwest, Torcegno to the south and Telve di Sopra and Telve to the east.

  3. #3
    Senior Member Fafner's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Last Online
    Monday, December 7th, 2009 @ 03:16 AM
    Ethnicity
    Lombardic
    Gender
    Age
    30
    Posts
    299
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    0
    Thanked in
    0 Posts
    Wow! Thanks for that info Sigurd. I been wondering if there was a dialect in the South-Tyrol/Northeastern Italy because i have ancestors from that part of Austria I always tought my surname would be written in a dialect because it doesn't sound neither german nor italian.

    Bersntolerisch

    De Gamoa’ va Palai ist groas 16,72 kmq: 1359,08 èktar sai’ paut, 664,12 èktar sai’ bòlt ont 37,33 èktar sai’ en de heach ont trong nicht.
    Palai ist toalt en zboa sticker, Auserpòch ont Inderpòch.
    S gamoa’haus vinnt se en Auserpòch kan Lenzer as 1360 m s.l.m. De niderste heacheket ist as 1150 m as de Bersn as de mòrch pet Oachpèrg ont Garait, de heacheste ist as 2415 m as en spitz van Rojoch.
    De mòrchn va de gamoa’ sai’ : ka Nord Badul ont Baselga, ka Ovest Oachpèrg, ka Sud-Ovest Vlarotz, ka Sud Tortschai ont ka Est Telve.
    Of course, reading it in that dialect I didn't understand a word :p, but for the composition and sound of those words, it doesn't sound out of context the word TOLOY, wich is my surname by the way (I think the correct form of it is TOLOI, but I also found it like TOLLOI, TÖLOY, etc.)

    Don't you know anyone who speaks those dialects? I'd like very much to know waht does my surname means!
    "Cuando la Patria está en peligro, todo está permitido excepto no defenderla"
    José de San Martín

  4. #4
    Moderator "Friend of Germanics"
    Skadi Funding Member

    Sigurd's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Last Online
    1 Week Ago @ 06:42 PM
    Status
    Available
    Ethnicity
    German
    Ancestry
    Bavarii, Saxones, Suebi, Alamanni
    Subrace
    Borreby + Atlantonordoid
    Country
    Germany Germany
    Location
    Einöde in den Alpen
    Gender
    Age
    30
    Zodiac Sign
    Libra
    Family
    Engaged
    Politics
    Tradition & Homeland
    Religion
    Odinist
    Posts
    9,098
    Thanks Thanks Given 
    50
    Thanks Thanks Received 
    185
    Thanked in
    106 Posts
    Quote Originally Posted by Fafner View Post
    Don't you know anyone who speaks those dialects? I'd like very much to know waht does my surname means!
    Nope, because it's not a Southern Tyrolese dialect, but even farther south than that, really. Southern Tyrolese speak a dialect that is very similar to standard Tyrolese. Now, I'm not sufficiently fluent in Southern Tyrolese, but the (Oberland) Northern Tyrolese version of abovementioned text would be:

    Es Gebiet vo da Gmoande Pali astrekht si iaba a Flächn vo 16.72 km2, 139,08 ha davon sein Ackerland, 664.12 ha Wåld und 27,33 unprodukhtive Hochhgebirgszonnen.
    's Gmonadegebiet isch in zwoa gleichhårtige Låndstrich untertoalt, Aussapoch und Innapoch. Da Gmoandesitz isch in Aussapoch im Ortsotal Lenzi auf 1360 m. Da niadrigschte Punkht vom Gebiat isch auf 1150m am Wildboch Fersina, an da Grenz zu Sant'orsola, da hägschte auf da Spitz von Monte Rujoch, 2415m.
    Die Gmonadegrenzen sein: im Nordn Bedollu und Baselga die Pine, im Weschtn Sant' Orsola, im Siadweschtn Florutz und im Siadn Torcegno, und im Oschtn Telve di Sopra und Telve.

    he word TOLOY, wich is my surname by the way (I think the correct form of it is TOLOI, but I also found it like TOLLOI, TÖLOY, etc.)
    I know a person with that same surname, spellt as TOLLOY however, so that is indeed a Tyrolese, more specificially Southern Tyrolese name. You are quite right, that is a name that certainly isn't foreign to me - even though I cannot say whether it is a Germanised version of an Italian name or not. Even if it is, though, it would have to be at least 200 years German-Tyrolese.

Similar Threads

  1. Replies: 137
    Last Post: Thursday, September 27th, 2018, 10:54 PM
  2. (Germanic) Language Death
    By Imperator X in forum Linguistics
    Replies: 8
    Last Post: Sunday, February 15th, 2009, 11:14 PM
  3. Learn Germanic Language
    By Teuton in forum Linguistics
    Replies: 27
    Last Post: Saturday, December 6th, 2008, 03:07 AM
  4. Is English Really a Germanic Language?
    By Theudiskaz in forum Linguistics
    Replies: 49
    Last Post: Monday, October 6th, 2008, 01:33 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •