Results 1 to 4 of 4

Thread: The Icelandic & Norwegian Rune Poems and the Abecedarium Nordmanicum

  1. #1
    Funding Member
    "Friend of Germanics"
    Skadi Funding Member

    Blutw÷lfin's Avatar
    Join Date
    Feb 2005
    Last Online
    2 Hours Ago @ 05:01 PM
    Status
    Available
    Ethnicity
    German
    Ancestry
    Skňne and North Frisia
    Country
    Iceland Iceland
    Gender
    Family
    In a steady relationship
    Posts
    4,083
    Thanks Thanks Given 
    13
    Thanks Thanks Received 
    61
    Thanked in
    42 Posts

    The Icelandic & Norwegian Rune Poems and the Abecedarium Nordmanicum

    The Icelandic rune poem
    written in the 11th century


    FÚ er frŠnda rˇg
    ok flŠ­ar viti
    ok grafsei­s gata.
    aurum ylkir

    ┌r er skřja grßtr
    ok skßra ■verrir
    ok hir­is hatr.
    umbre (imbre?) vÝsi

    Ůurs er kvenna kv÷l
    ok kletta b˙i
    ok var­r˙nar verr.
    Saturnus ■engill

    Ëss er algingautr
    ok ßsgar­s j÷furr,
    ok valhallar vÝsi.
    Jupiter oddviti

    Rei­ er sitjandi sŠla
    ok sn˙­ig fer­
    ok jˇrs erfi­i.
    iter rŠsir

    Kaun er barna b÷l
    ok bardaga [f÷r]
    ok holdf˙a h˙s.
    flagella konungr

    Hagall er kaldakorn
    ok krapadrÝfa
    ok snßka sˇtt.
    grando hildingr

    Nau­ er Ůřjar ■rß
    ok ■ungr kostr
    ok vßssamlig verk.
    opera niflungr

    ═ss er ßrb÷rkr
    ok unnar ■ak
    ok feigra manna fßr.
    glacies j÷furr

    ┴r er gumna gˇ­i
    ok gott sumar
    algrˇinn akr.
    annus allvaldr

    Sˇl er skřja skj÷ldr
    ok skÝnandi r÷­ull
    ok Ýsa aldrtregi.
    rota siklingr

    Třr er einhendr ßss
    ok ulfs leifar
    ok hofa hilmir.
    Mars tiggi

    Bjarkan er laufgat lim
    ok lÝtit trÚ
    ok ungsamligr vi­r.
    abies bu­lungr

    Ma­r er manns gaman
    ok moldar auki
    ok skipa skreytir.
    homo mildingr

    L÷gr er vellanda vatn
    ok vi­r ketill
    ok gl÷mmungr grund.
    lacus lof­ungr

    Ţr er bendr bogi
    ok brotgjarnt jßrn
    ok fÝfu fßrbauti.
    arcus ynglingr



    Translation:

    (Money) is the (cause of) strife among kinsmen,
    and the fire of the flood-tide
    and the path of the serpent.
    gold "leader of the war-band"

    (Drizzle) is the weeping of clouds,
    and the diminisher of the rim of ice,
    and (an object for) the herdsman's hate.
    shadow (shower?) "leader"

    (Thurs) is the torment of women,
    and the dweller in the rocks,
    and the husband of Vardh-r˙na (a giantess?).
    Saturn "ruler of the thing"

    (Ase = Ëdhinn) is the olden-father,
    and ┴sgardhr's chieftain,
    and the leader of Valh÷ll.
    Jupiter "point-leader"

    (Riding) is a blessed sitting,
    and a swift journey,
    and the toil of the horse.
    journey "worthy man"

    (Sore) is the bale of children,
    and a scourge,
    and the house of rotten flesh.
    whip "king = descendant of good kin"

    (Hail) is a cold grain,
    and a shower of sleet,
    and the sickness (destroyer) of snakes.
    hail "battle leader"

    (Need) is the grief of the bondmaid,
    and a hard condition to be in,
    and toilsome work.
    trouble "niflungr = descendant of the dead?"

    (Ice) is the rind of the river,
    and the roof of the waves,
    and a danger for fey men.
    ice "one who wears the boar-helm"

    (Good harvest) is the profit of all men,
    and a good summer,
    and a ripened field.
    year "all-ruler"

    (Sun) is the shield of the clouds,
    and a shining glory,
    and the life-long sorrow (=destroyer) of ice.
    wheel "descendant of the victorious one"

    (Tyr) is the one-handed god,
    and the leavings of the wolf,
    and the ruler of the temple.
    Mars "director"

    (Birch twig) is a leafy limb,
    and a little tree,
    and a youthful wood.
    silver fir "protector"

    (Man) is the joy of man,
    and the increase of dust,
    and the adornment of ships.
    human "generous one"

    (Wetness) is churning water,
    and a wide kettle,
    and the land of fish.
    lake "praise-worthy one"

    (Yew) is a strung bow,
    and brittle iron,
    and Farbauti (= a giant) of the arrow.
    bow, rainbow "descendant of Yngvi"

  2. #2
    Funding Member
    "Friend of Germanics"
    Skadi Funding Member

    Blutw÷lfin's Avatar
    Join Date
    Feb 2005
    Last Online
    2 Hours Ago @ 05:01 PM
    Status
    Available
    Ethnicity
    German
    Ancestry
    Skňne and North Frisia
    Country
    Iceland Iceland
    Gender
    Family
    In a steady relationship
    Posts
    4,083
    Thanks Thanks Given 
    13
    Thanks Thanks Received 
    61
    Thanked in
    42 Posts

    Post The Norwegian Rune Poem

    The Norwegian Rune Poem
    written in 13th century

    FÚ vŠldr frŠnda rˇge;
    f­esk ulfr Ý skˇge.

    ┌r er af illu jarne;
    opt lypr rŠinn ß hjarne.

    Ůurs vŠldr kvinna kvillu;
    kßtr vŠr­r fßr af illu.

    Ëss er flŠstra fŠr­a
    f÷r; en skalpr er svŠr­a.

    RŠi­ kve­a rossom vŠsta;
    Reginn slˇ svŠr­et bŠzta.

    Kaun er barna b÷lvan;
    b÷l g÷rver nßn f÷lvan.

    Hagall er kaldastr korna;
    Kristr skˇp hŠimenn forna.

    Nau­r gerer nŠppa koste;
    n÷ktan kŠlr Ý froste.

    ═s k÷llum br˙ brŠi­a;
    blindan ■arf at lŠi­a.

    ┴r er gumna gˇ­e;
    get ek at ÷rr var Frˇ­e.

    Sˇl er landa ljˇme;
    l˙ti ek helgum dˇme.

    Třr er Šinendr ßsa;
    opt vŠr­r smi­r blßsa.

    Bjarkan er laufgroenstr lÝma;
    Loki bar flŠr­a tÝma.

    Ma­r er moldar auki;
    mikil er grŠip ß hauki.

    L÷gr er, fŠllr ˇr fjalle
    foss; en gull ero nosser.

    Ţr er vetrgroenstr vi­a;
    vŠnt er, er brennr, at svi­a.


    Translation:

    Wealth is a source of discord among kinsmen;
    the wolf lives in the forest.

    Dross comes from bad iron;
    the reindeer often races over the frozen snow.

    Giant causes anguish to women;
    misfortune makes few men cheerful.

    Estuary is the way of most journeys;
    but a scabbard is of swords.

    Riding is said to be the hardest for horses;
    Reginn forged the finest sword.

    Ulcer is fatal to children;
    death makes a corpse pale.

    Hail is the coldest of grain;
    Christ created the world of old.

    Need gives scant choice;
    a naked man is chilled by the frost.

    Ice we call the broad bridge;
    the blind man must be led.

    Harvest is a boon to men;
    I say that Fro­i was generous.

    Sun is the light of the world;
    I bow to the divine decree.

    Třr is a one-handed God;
    often has the smith to blow.

    Birch has the greenest leaves of any shrub;
    Loki was fortunate in his deceit.

    Man is an augmentation of the dust;
    great is the talon-span of the hawk.

    Waterfall is a River falling from a mountain;
    but ornaments are of gold.

    Yew is the greenest of trees in winter;
    it is wont to crackle when it burns.

  3. #3
    Funding Member
    "Friend of Germanics"
    Skadi Funding Member

    Blutw÷lfin's Avatar
    Join Date
    Feb 2005
    Last Online
    2 Hours Ago @ 05:01 PM
    Status
    Available
    Ethnicity
    German
    Ancestry
    Skňne and North Frisia
    Country
    Iceland Iceland
    Gender
    Family
    In a steady relationship
    Posts
    4,083
    Thanks Thanks Given 
    13
    Thanks Thanks Received 
    61
    Thanked in
    42 Posts

    Post The Abecedarium Nordmanicum

    Written in the early eight hundreds and quite possibly the oldest Rune Poem on parchment to date, it was discovered in a St. Gall manuscript discreetly wedged betwixt the pages, hidden from all but a most inquisitive Seeker. Written in a mixture of High and Low Germanic, with Olde English glosses, it may have originally been gathered together for missionary work among the AsatrŘ Norse-men by the clergy. This manuscript, which lists the Younger Futhark, contains a great deal of esoteric troth for the faithful Seeker, and is far more than a mere time capsule or a mnemonic containing the runic names in concise order, simply for the viewing pleasure of its readers… it holds unspoken imagry which knows no defined boundries.


    Version One

    Feu froma
    Ur anmot
    Thurs thri staba
    Os obana
    Rat rinnit
    Can cliuvit
    Hagal hardo
    Naut nagal
    Is
    Ar
    Sol skinit
    Tir
    Birka bivit
    Lagu liohto
    Manna middi
    Yr al

    Translation

    Feu first
    Ur (?)
    Thurs three staves
    Os upmost
    Rat runs
    Can cleaves
    Hagal hard
    Naut nail
    Is
    Ar
    Sol shines
    Tir
    Birka trembles
    Lagu light
    Manna middle
    Yr all



    Second Version

    Feu forman
    Ur after
    Thurs thritten stabu
    Os is themo oboro
    Rad ritan endost
    Chaon cliut thanne
    Hagal habet
    Naut
    Is
    Ar endi
    Sol
    Tiu
    Brica endi
    Man middi
    Lagu the leotho
    Yr al bihabet


    Translation

    Feu first
    Ur after
    Thuris three staves
    Os is highest in heaven
    Rad is written at the end
    Chaon cleaves to
    Hagal has
    Naut
    Is
    Ar and
    Sol
    Tiu
    Brica and
    Man middle
    Lagu the light
    Yr embraces all


    Third Version

    Feu forman
    Ur after
    Thuris thritten stabu
    Os is th(em)o oboro
    Rat en(d) os uurita(n)
    Chaon thanne
    Hagal
    Nau(t) habet
    Is
    Ar endi
    Sol cliu(o)t
    T(iu)
    Bri(c)a endi
    Man
    Lagu the leohto
    Yr al bihabe(t)


    Translation

    Fee (or Cattle) is first,
    Ur-ox (Aurochs) after,
    Thurs (Giant) the third stave,
    Os (God) to the right of it,
    Ride written after;
    then cleave Canker (or Torch),
    Hail holding
    Need,
    Ice,
    good Year,
    and Sun;
    Tiw (the God Tiwaz),
    Birch,
    and Man in the middle,
    Lake (or Water) the bright,
    Yew holds All.

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2007
    Last Online
    Wednesday, August 22nd, 2012 @ 11:44 PM
    Ethnicity
    German
    Subrace
    Europid
    Country
    United States United States
    State
    Washington Washington
    Location
    Yelm
    Gender
    Age
    37
    Family
    Single adult
    Politics
    Polity capitated per constituent
    Religion
    a priori dialectic thelema/odal
    Posts
    285
    Thanks Thanks Given 
    0
    Thanks Thanks Received 
    1
    Thanked in
    1 Post
    Very interesting. Especially to have the names of the traditional classical Roman gods 'wrapping up' the names of the runes in that one poem. It shows how universalized the Roman divinities came in late periods as part of the "antiquity" of the European cultural consciousness.

Similar Threads

  1. Replies: 2
    Last Post: Thursday, October 20th, 2016, 09:38 AM
  2. Icelandic Rune Poem (and Modern English Translation)
    By Dvergr in forum Runes & Sinnbildkunde
    Replies: 0
    Last Post: Friday, February 24th, 2012, 04:34 PM
  3. Anglo-Saxon Rune Chart & Northern Magic Scans
    By Paradigm in forum Runes & Sinnbildkunde
    Replies: 0
    Last Post: Thursday, November 25th, 2010, 07:28 AM
  4. Icelandic Sorcery & Witchcraft
    By Blutw÷lfin in forum Germanic Heathenry
    Replies: 0
    Last Post: Sunday, October 23rd, 2005, 02:03 AM
  5. Friedrich H÷lderlin [Link & Poems]
    By symmakhos in forum Literature & Book Reviews
    Replies: 2
    Last Post: Tuesday, January 25th, 2005, 07:29 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •