Internationally common
There are also several English words derived from Cape Dutch, a forerunner of Afrikaans:
- aardvark (literally "earth pig")
- aardwolf (literally "earth wolf")
- afrikaans (literally "african", adj.)
- apartheid (literally "separate-ness")
- boomslang (literally "tree snake")
- kommando (literally "commando")
- rand (literally "ridge")
- meerkat (literally "lake cat")
- spoor (literally "tracks" or "footprints")
- springbok (literally "jumping antelope")
- trek
- veld
- laager (a collection of vehicles in a circle, meant for protection)
- white, in the species name "white rhinoceros", from wyd meaning "wide" (describing the animal's mouth)
Any other examples?
- hartebeest (modern Afrikaans equivalent is hartebees)
- scoff (as in scoffing food): from Cape Dutch schoff, the word did not find its way into modern Afrikaans
- wildebeest (modern Afrikaans equivalent is wildebees)
- veldt borrowed again by English in the modern form veld
Bookmarks