PDA

View Full Version : Iranian languages!



Shapur
Wednesday, May 12th, 2004, 01:18 PM
Iranian languages!

Maybe some of you know that the Iranian languages are in the Indo-European language family. There are 4 branches of the Iranian language.
The North, South, East and West. South is completly died and mostly also North. Only West-North Iranian"Armenian" is alive. East-North is died.
We know there were very far away a folk who spoke a language what would be in the West-North group. In the East branch we have Ossetian, Yangubi dialect and Pasthuni! Ossetian is North-East like Yangubi. South-East is Pashtuni.
There is also included Avestan language! Sarmatian"Ossetian", Scythian"Yangubi dialects" and Cimmerian were also North-East languages. In the East branch are also Sogdrian and Bactrian.
The West group is actuall the importants. There is a North-West and a South-West group. In the North-West groups are Kurdish, Zazaki, Gilani/Mazandarani, Talysh and Balochi. Beside this an ancient language call Dari"not Dari in Afghanistan".
In the South-West group is Farsi"an arabized Parsi", Parsi, Lori"there is a big struggle about it, because some guys say it is North-West and some South-West!" and Lari.
The Iranian languages have a very simmliar vocabulary.
Not like other language groups of the IE language family.
Only the grammatic is a stone in the way to understand other Iranian languages.

Here a good sample about understanding Iranian language.
If our grammatic would be the same"in all Iranian languages" we could understand each other with minimal problems"maybe some words don`t knowing". Sorani and Kurmanji are the main kurdish dialects.
Farsi is one of the importants Iranian languages.
Many people know these 3 languages. But it is very hard to understan each other. My self learn many about Iranian languages and I begin to understand every Iranian languages, because I study the grammatic.
Here now by sample:
Kirmanji: Ez av-ee defroschem
Sorani: Men aw efroschem
Farsi: Man ab mifroscham
English"word for word": I water sale

If you would hear this as a Farsi speaker you would have big problems to understan Kordi"Sorani/Kirmanji". Also the Sorani speaker would have problems to understan Farsi. Not so much to understand Kirmanji. The Kirmanji would only understand Sorani but never Farsi.

But if you study the write you see the language is same.
In Kirmanji is the only different that you use Ez what come from Ez->Em->Men. But after a lot of times it change so hard.
frosch mean to sale. It is in all 3 languages the infinitv.
ab/aw/av mean water.
The grammer say that you must set a prefix to form a simple past.
In Sorani(e), in Farsi(mi) and in Kirmanji(de).
You must also set a sufix for the person. By the sample we used first person singular. In English is a near rule. By she/he/it"third person singular" you must use s as sufix.
In Kirmanji you must connect the object with the verb!
So you can not say: Ez av defroschem.
You must say: Ez av-ee defroschem
In Farsi is the same rule. But it isn`t a must like in Kurmanji.
Man ab-o mifroscham.

When the Iranians countries would sit on a table and create a simmilar grammatic, then we Iranians"we have a population of 200 million" could speak to each other without problems.

Bedroud!